본문 바로가기
카테고리 없음

경상북도의 경제적 지위, 주요 도시별 전통문화축제 일정, 인구수 및 로컬문화 활성화, 관광 활성화를 위한 정책( The economic status of Gyeongsangbuk-do, the schedule of traditional cultural festivals by major cities, the number of population and local culture, and policies for the revitalization of tour

by 붜리(Bueori) 2025. 3. 19.

경상북도 관광안내도_1.pdf
9.33MB

경상북도의 경제적 지위, 주요 도시별 전통문화축제 일정, 인구수 및 로컬문화 활성화, 관광 활성화를 위한 정책( The economic status of Gyeongsangbuk-do, the schedule of traditional cultural festivals by major cities, the number of population and local culture, and policies for the revitalization of tourism)

 

대한민국 경상북도가 한국에서 차지하는 경제적 지위 (2024년 공식 통계 기반)
Economic Status of North Gyeongsang Province in South Korea (based on official statistics in 2024)

경상북도는 대한민국 동남부에 위치한 광역자치단체로, 2024년 현재 전국 경제에서 중요한 역할을 하고 있다. 경상북도의 경제 규모는 국내총생산(GRDP) 기준으로 전국 7위권을 유지하고 있으며, 2023년 기준 GRDP는 약 117조 원을 기록했다. 이는 전체 GDP의 약 5.6%에 해당하는 수치다. 주요 산업으로는 제조업, 농업, 관광업이 있으며, 특히 철강·전자·기계 산업이 두드러진다.
Gyeongsangbuk-do is a metropolitan government located in the southeastern part of Korea and is playing an important role in the national economy as of 2024. Gyeongsangbuk-do's economy remains in the seventh place in the country based on gross domestic product (GRDP), and as of 2023, the GRDP recorded about 117 trillion won. This is equivalent to about 5.6% of total GDP. Major industries include manufacturing, agriculture, and tourism, and the steel, electronics, and machinery industries are particularly prominent.

포항은 POSCO(포스코)와 같은 대기업이 자리 잡고 있어 철강 산업의 중심지로 꼽히며, 구미는 삼성전자, LG이노텍 등의 기업이 입주한 국가산업단지로 전자 및 IT 산업의 메카로 성장해왔다. 경주, 안동, 영주 등은 관광 산업과 전통문화 자원을 활용한 경제 발전이 활발한 지역이다. 또한, 경상북도는 농업에서도 강세를 보이며, 사과·포도·한우 등의 생산량이 전국 최고 수준이다.
Pohang is considered the center of the steel industry as large companies such as POSCO are located, and Gumi has grown into a mecca for the electronics and IT industries as a national industrial complex where companies such as Samsung Electronics and LG Innotek are located. Gyeongju, Andong, and Yeongju are regions where economic development using tourism and traditional cultural resources is active. In addition, Gyeongsangbuk-do is also strong in agriculture, and the production of apples, grapes, and Korean beef is the highest in the country.

2024년 현재, 경상북도는 정부의 산업 고도화 정책과 스마트팩토리 구축을 통해 기존 산업을 강화하는 한편, 신재생에너지 및 바이오 산업에도 투자하고 있다. 태양광 및 풍력 에너지 산업이 확대되면서 청정에너지 거점 지역으로 자리매김하고 있으며, 스마트팜 및 친환경 농업도 활성화되고 있다.
As of 2024, Gyeongsangbuk-do is also investing in new and renewable energy and bio industries while strengthening existing industries through the government's industrial advancement policy and smart factory construction. As the solar and wind energy industries expand, they are establishing themselves as a clean energy hub, and smart farms and eco-friendly agriculture are also being activated.

경상북도의 주요 도시별 전통문화와 축제 (Traditional Culture and Festivals by Major Cities in Gyeongsangbuk-do)

포항 - 호미곶 한민족 해맞이 축제(Pohang - Homigot Korean National Sunrise Festival)

포항은 철강 산업뿐만 아니라 해안 경관이 아름다운 도시로도 유명하다. 대표적인 전통문화 행사로는 매년 1월 1일 개최되는 ‘호미곶 한민족 해맞이 축제’가 있다. 이 축제는 전국에서 수만 명이 모여 해돋이를 감상하며 새해를 맞이하는 행사로, 전통 공연과 불꽃놀이, 소망 기원 행사 등이 함께 진행된다.
Pohang - Homigot Korean National Sunrise Festival
Pohang is famous not only for its steel industry but also for its beautiful coastal landscape. A representative traditional cultural event is the Homigot Korean Sunrise Festival, which is held on Jan. 1 every year. The festival is an event where tens of thousands of people from all over the country gather to celebrate the new year while appreciating the sunrise, and it is accompanied by traditional performances, fireworks, and wishful thinking events.

경주 - 신라문화제 ( Gyeongju - Shilla Cultural Festival)

경주는 신라 천년의 수도로, 신라의 전통문화를 계승하는 ‘신라문화제’가 매년 가을 개최된다. 첨성대와 불국사, 대릉원 등 역사 유적지를 배경으로 전통 무용, 신라 왕실 복식 체험, 금관 만들기, 화랑 무예 시연 등 다채로운 프로그램이 열린다.
Gyeongju is the capital of Silla for a thousand years, and the Shilla Cultural Festival, which inherits Silla's traditional culture, is held every fall. Various programs such as traditional dance, Silla royal costume experience, gold crown making, and gallery martial arts demonstration will be held against the backdrop of historical sites such as Cheomseongdae, Bulguksa Temple, and Daereungwon.

안동 - 안동국제탈춤페스티벌( Andong - Andong International Mask Dance Festiva)

안동은 한국의 전통문화가 잘 보존된 지역으로, 매년 가을 ‘안동국제탈춤페스티벌’이 개최된다. 하회탈을 비롯한 다양한 탈문화를 체험할 수 있으며, 국내외 탈춤 공연팀이 참여하여 화려한 퍼포먼스를 선보인다. 전통 한옥 마을과 유교 문화 체험도 가능해 외국인 관광객에게 인기가 많다.
Andong is an area where Korean traditional culture is well preserved, and the "Andong International Mask Dance Festival" is held every fall. You can experience a variety of post-culture, including Hahoe Mask, and domestic and foreign mask dance performance teams will participate to present colorful performances. It is popular with foreign tourists as it is also possible to experience traditional Hanok villages and Confucian culture.

영주 - 소수서원 선비문화축제 ( Yeongju - Sosuseowon Seonbi Culture Festival)

영주는 조선 시대 성리학의 중심지로, 소수서원을 중심으로 선비 정신을 기리는 ‘선비문화축제’가 열린다. 전통 서예 체험, 한복 입기, 훈장 체험, 유교 의례 재현 등 조선 시대 선비 문화를 현대적으로 재해석한 다양한 프로그램이 마련된다.
Yeongju is the center of Neo-Confucianism in the Joseon Dynasty, and a "Seonbi Culture Festival" will be held to honor the spirit of scholars centered on Sosuseowon. Various programs will be prepared that reinterpret the Joseon Dynasty's scholar culture in a modern way, including traditional calligraphy experience, wearing hanbok, experiencing medals, and recreating Confucian rituals.

문경 - 문경찻사발축제( Mungyeong - Mungyeong Chasabal Festival)

문경은 조선 시대부터 도자기 산업이 발달한 지역으로, 매년 ‘문경찻사발축제’가 개최된다. 이 축제에서는 전통 도자기 제작 과정을 직접 체험할 수 있으며, 장인의 시연을 통해 한국 도자기의 우수성을 배울 수 있다. 또한, 전통 다례 체험과 차 문화 강연도 열려 차를 사랑하는 사람들에게 인기가 많다.
Mungyeong is an area where the ceramic industry has developed since the Joseon Dynasty, and the Mungyeong Tea Bowl Festival is held every year. In this festival, you can experience the process of making traditional ceramics firsthand and learn the excellence of Korean ceramics through artisanal demonstrations. In addition, traditional tea ceremony experience and tea culture lectures are also held, making it popular with tea lovers.

경상북도 관광안내도(A tourist map of Gyeongsangbuk-do)
경상북도 관광안내도(A tourist map of Gyeongsangbuk-do)

2025년 경상북도의 인구수 전망 및 지역 활성화 정책( Forecast of Population and Regional Revitalization Policy of Gyeongsangbuk-do in 2025)

2025년 경상북도의 인구는 지속적인 인구 감소세를 반영하여 약 250만 명 이하로 감소할 것으로 예상된다. 특히 청년층의 대도시 유출이 지속됨에 따라 노령화가 심화될 가능성이 크다. 이를 해결하기 위해 경상북도는 다양한 로컬문화 및 관광 활성화 정책을 추진하고 있다.
In 2025, the population of Gyeongsangbuk-do is expected to decrease to less than 2.5 million to reflect the continuous decline in population. In particular, it is highly likely that the aging population will intensify as the outflow of young people to large cities continues. To solve this problem, Gyeongsangbuk-do is promoting various policies to revitalize local culture and tourism.

  1. 청년 유입 정책 (a youth inflow policy)
    • 청년 창업 지원금 확대 및 스타트업 육성 프로그램 운영
    • 지역 기업과 연계한 맞춤형 취업 지원
    • 청년 주거 지원 확대 및 공공임대주택 건설
      Expansion of youth start-up subsidies and operation of start-up development programs
      Customized employment support in conjunction with local businesses
      Expansion of housing support for young people and construction of public rental housing
  2. 관광 활성화 정책 (A tourism promotion policy)
    • 유네스코 세계문화유산 홍보 강화 (경주, 안동 중심)
    • 전통문화 체험 프로그램 확대 및 외국인 관광객 유치
    • 지역 축제와 연계한 여행 패키지 개발
      Strengthen the promotion of UNESCO's World Heritage Site (Gyeongju, Andong-centered)
      Expansion of traditional cultural experience programs and attraction of foreign tourists
      Development of travel packages in conjunction with local festivals
  3. 로컬 문화 활성화 (Enabling Local Culture)
    • 지역 특산품을 활용한 6차 산업 육성 (농업+관광+체험)
    • 전통시장 활성화를 위한 스마트 마켓 도입
    • 문화 예술인 지원 및 지역 문화 콘텐츠 제작 지원
      Fostering the 6th industry by utilizing local specialties (agriculture + tourism + experience)
      Introduction of Smart Markets to Revitalize Traditional Markets
      Support cultural artists and local cultural content creation

경상북도는 이러한 정책을 통해 인구 유출을 방지하고 지역 경제를 활성화하려 노력하고 있으며, 2025년 이후에도 지속적인 발전을 도모할 계획이다.
Through these policies, Gyeongsangbuk-do is trying to prevent population outflow and revitalize the local economy, and plans to continue development after 2025.

경상북도 인터넷 관광안내(Internet Tourist Informationhttps://tour.gb.go.kr